Competenze linguistiche nel CV
Le competenze linguistiche sono molto ricercate dai datori di lavoro e inserirle nel tuo Curriculum Vitae è importante. In questo articolo vediamo insieme come valorizzarle al meglio.
- I nostri utenti si candidano a: *Foot Note
Tra le competenze professionali da inserire in un Curriculum Vitae si possono menzionare tanti tipi diversi di capacità. Tra queste ci sono le competenze linguistiche CV. Ma quali sono le conoscenze linguistiche CV? E soprattutto: cosa sono? Semplice: sono le lingue che conosci. Chi esamina un CV per una posizione lavorativa, infatti, vuole vedere un elenco che indichi ogni lingua straniera che conosci, e a che livello.
Vediamo quindi insieme quali sono i livelli delle conoscenze linguistiche, come scrivere le competenze linguistiche nel CV e dove inserirle rispetto alle proprie competenze Curriculum, sia che tu stia scrivendo un CV classico con le conoscenze linguistiche CV, sia che tu voglia aggiungere le tue competenze linguistiche nel CV Europass. Vedrai tutto applicato concretamente negli esempi delle competenze linguistiche CV. Continua a leggere per scoprire:
Competenze linguistiche CV: devi inserirle?
Le competenze linguistiche CV sono sempre importanti da menzionare, ma a seconda del mestiere per cui ti candidi possono esserlo in modo particolarmente importante. Distinguiamo allora 3 gruppi di professionisti che dovrebbero capire come inserire le competenze linguistiche nel CV indicandone i livelli, in ordine di importanza:
Professionisti che lavorano direttamente con le lingue – ad esempio traduttori e insegnanti di lingua, ma anche tutte le professioni relative all’ospitalità, e posizioni lavorative che prevedono rapporti commerciali o comunicativi con clienti o fornitori stranieri. In questi casi le lingue richieste e i relativi livelli di competenze linguistiche sono specificati nell’annuncio di lavoro e i CV che non le menzionano vengono scartati immediatamente. Per questi mestieri le competenze linguistiche CV sono importanti tanto quanto le hard skill e, oltre ad essere menzionati nella sezione dedicata, possono anche comparire brevissimamente nel Profilo professionale. Anche i livelli delle competenze linguistiche devono essere alti (livello avanzato, C1 e C2).
Professionisti che lavorano in modo indiretto con le lingue – ad esempio i mestieri della comunicazione e della tecnologia, ma non solo. Si tratta di mestieri dove sapere l’inglese è importante soprattutto per restare al passo coi tempi, per conoscere ciò che accade nell’ambiente, e per aggiornarsi. Anche in questo caso specificare il proprio livello di inglese è fondamentale, e i livelli di competenze linguistiche generalmente richiesti sono dal B2 in su. Diciamo che in questo caso le competenze linguistiche CV sono importanti tanto quanto le soft skill, come ad esempio le competenze organizzative o comunicative.
Professionisti che non lavorano con le lingue straniere ma per cui conoscerle può costituire una corsia preferenziale. Imbianchini, operai, lavoratori agricoli, collaboratrici domestiche, OSS: per queste figure la conoscenza dell’inglese è opzionale e non è vitale nel lavoro di ogni giorno. Tuttavia, indicare i propri livelli linguistici di conoscenza degli idiomi stranieri può far sì che chi esamina il CV propenda maggiormente per la figura che conosce meglio l’inglese o che conosce più lingue, a seconda.
Non solo inglese: se hai studiato o padroneggi una lingua la cui conoscenza è poco diffusa, come il cinese, il russo, oppure l’arabo, ti consigliamo di valorizzare molto questa informazione sul tuo Curriculum Vitae alla sezione “Conoscenze linguistiche CV”, indicando i relativi livelli delle competenze linguistiche. Conoscere questi idiomi ti rende un candidato raro, da non farsi scappare. Guarda i nostri esempi di competenze linguistiche CV nei fac simile di Curriculum per farti un’idea più precisa.
Come indicare il livello delle lingue nel CV?
Per fare ordine nel mondo delle competenze linguistiche CV è stato creato il Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue, detto anche “QCER” o in inglese “CEFR” (Common European Framework of Reference for Languages). È molto comodo, perché ti permette di esprimere con una breve sigla qual è il tuo livello di conoscenza delle lingue straniere, e questo ti consente di risparmiare tempo e spazio nella tua sezione Conoscenze linguistiche CV.
Non solo: riferirsi al Quadro Comune Europeo permette anche a chi valuta il tuo CV in tutta Europa di avere un’idea chiara sulle tue reali capacità linguistiche. Vediamo allora quali sono i livelli competenze linguistiche Curriculum previsti dal QCER. Leggendone la descrizione potrai capire qual è il tuo livello di conoscenza delle lingue straniere, dal livello base al livello avanzato:
- Livello A1: livello base – conosci pochissimi vocaboli e in più qualche regola grammaticale di base
- Livello A2: livello elementare – conosci alcuni vocaboli e hai una conoscenza della grammatica un po’ più solida, ma pur sempre elementare
- Livello B1: livello precedente a quello intermedio – conosci maggiori nozioni di grammatica e possiedi livelli base di scrittura e conversazione
- Livello B2: livello intermedio – hai una buona conoscenza della grammatica e delle sue regole fondamentali, e sai costruire una conversazione
- Livello C1: livello post intermedio – sei padrone della grammatica e comprendi quasi ogni tipo di conversazione orale e di testo scritto
- Livello C2: livello avanzato – la tua conoscenza della lingua straniera è praticamente quella di un madrelingua.
Livelli competenze linguistiche nel Curriculum in inglese
E se ti volessi candidare per una posizione lavorativa fuori dall’Europa, dove non sei sicuro che il Quadro Comune Europeo sia conosciuto? Certo, in Regno Unito il Common European Framework of Reference for Languages è piuttosto usato, ma se stai scrivendo un CV in inglese per gli Stati Uniti o per altri paesi del mondo utilizzando un inglese di tipo internazionale, puoi valutare una scala alternativa per esprimere i tuoi livelli di capacità linguistiche nella sezione competenze linguistiche Curriculum:
- Beginner: principiante (livello base, corrisponde ai livelli A1 e A2)
- Intermediate: conoscenza media, comprensione di testi e dialoghi semplici o intermedi, parlato adatto alla vita quotidiana (B1)
- Good: buona conoscenza della lingua, parlato abbastanza fluido, buona comprensione (B2)
- Fluent: conoscenza ottima, parlato fluido, comprensione ottima (livello avanzato, C1 e C2)
- Mother tongue: madrelingua
Dove e come inserire le competenze linguistiche nel CV?
Proprio come le competenze digitali, le competenze linguistiche CV vogliono una sezione a parte. Questo permette più facilmente ai recruiter di reperire al primo colpo d’occhio questa informazione mentre esaminano un Curriculum Vitae.
Quindi non inserirle nella sezione delle competenze professionali, ma crea una parte apposta per le capacità linguistiche nel tuo Curriculum, e posizionala in modo strategico, a seconda di quanto le tue conoscenze linguistiche CV sono un tuo punto di forza. Il criterio è questo: più sono un tuo punto di forza, più dovrai posizionare la sezione del Curriculum in alto.
Se hai bisogno di risparmiare spazio e la sezione delle Competenze linguistiche non è particolarmente tra i tuoi punti di forza, allora puoi valutare di accorpare gli idiomi che vuoi menzionare insieme alle tue skill digitali, creando una sezione del Curriculum Vitae chiamata Competenze linguistiche e informatiche, proprio come hanno fatto i candidati negli esempi di competenze linguistiche CV. Infatti in un Curriculum competenze linguistiche e informatiche possono andare sotto la stessa sezione, se le informazioni da inserire sono poche.
Come scrivere le competenze linguistiche nel CV - 3 step
A questo punto avrai capito se per te è il caso di inserire le competenze linguistiche nel CV e dove. Ma come scrivere le competenze linguistiche nel CV?
Scrivi le lingue che conosci in ordine di conoscenza: da quella che padroneggi meglio a quella che conosci peggio.
Se usi un modello di CV professionale, sfrutta la sezione del Curriculum Competenze linguistiche preimpostata: spesso i modelli offrono dei pratici indicatori capaci di semplificare la vita di chi sta creando un CV per una posizione lavorativa.
Menziona certificazioni linguistiche e attestati solo se rilasciati da enti riconosciuti e verificabili (vedi più sotto per capire come scrivere le competenze linguistiche nel CV menzionando le tue certificazioni linguistiche).
5 migliori consigli sulle conoscenze linguistiche CV
Specificare le proprie competenze linguistiche CV diventa ancora più importante quando ci si candida in un paese di cui non si è madrelingua. Ad esempio, se non sei italiano e ti candidi per una posizione lavorativa in Italia, sarà molto importante specificare, subito dopo aver scritto qual è la tua lingua madre nella sezione del Curriculum Competenze linguistiche, qual è il tuo livello di conoscenza della lingua italiana. A proposito, hai già dato un’occhiata ai nostri consigli per scrivere un CV in italiano?
Sono molti i candidati che pensano onestamente di sapere una lingua, ma che messi alla prova ne dimostrano una scarsa conoscenza. Verifica quindi le tue competenze linguistiche prima di inserirle nel CV e non essere pressapochista.
Sono anche molti, purtroppo, i candidati che mentono deliberatamente sul loro livello di competenze linguistiche CV. Evita questo errore: meglio non doverti trovare a giustificare, un domani, una bugia sul tuo Curriculum Vitae rispetto alle tue reali conoscenze linguistiche CV.
Specifica “Italiano: madrelingua” se ritieni che sia importante per la tua candidatura o se potrebbe non essere scontato per il tuo profilo. Se invece sei italiano e ti candidi all’estero, specifica la tua lingua madre, insieme alle tue conoscenze linguistiche CV relative all’idioma parlato nel paese verso cui invierai il tuo CV, e a qualche altra eventuale lingua straniera.
Se non padroneggi nessuna lingua straniera puoi anche evitare di inserire questa sezione. Ma se invece hai una conoscenza dell’inglese anche di livello base, ti consigliamo di menzionarla: potrebbe essere un elemento vincente rispetto ad altri candidati per la tua stessa posizione lavorativa.
Europass: quali sono le competenze linguistiche?
Proprio come per le soft skills, l’Europass prevede largo spazio per le conoscenze linguistiche CV. La tabella competenze linguistiche CV che l’Europass offre ai candidati, infatti, permette ai professionisti di inserire il loro livello di conoscenza di altri idiomi secondo il Quadro Comune Europeo.
Specie se ci si presenta fuori dall’Italia, magari in un paese dell’Unione, è importante inserire le competenze linguistiche CV Europass. In genere il modello europeo richiede ai candidati di specificare tre ambiti di competenze linguistiche CV Europass:
- Comprensione parlata
- Comprensione scritta
- Produzione scritta
All’interno della tabella competenze linguistiche CV che il modello europeo offre, ad ognuna di queste voci potrai associare un livello di conoscenze linguistiche CV del Quadro Comune Europeo, come abbiamo visto sopra. Perché non dare un’occhiata ai nostri fac simile di modello Curriculum europeo? Lì troverai diversi esempi di competenze linguistiche CV e di competenze linguistiche CV Europass.
Come si scrive il livello di inglese nel CV con certificazioni?
Abbiamo già visto come far capire a chi legge il nostro Curriculum Vitae quali sono le nostre conoscenze linguistiche CV specificandone i livelli di conoscenza. A questo proposito, le certificazioni linguistiche sono degli strumenti strategici ed efficaci per far capire ai recruiter non solo i nostri livelli competenze linguistiche, ma anche che ci siamo impegnati a studiare e sostenere un esame capace di attestare la nostra conoscenza delle lingue straniere e in qualche modo garantirla.
Se hai conseguito delle certificazioni linguistiche, o se tra i tuoi obiettivi professionali c’è quello di conseguirne una o più, ti segnaliamo le più diffuse per la lingua inglese:
- First Certificate in English – FCE
- Certificate in Advanced English – CAE
- Certificate of Proficiency in English – CPE
- Test Of English As a Foreign Language – TOEFL
- International English Language Testing System – IELTS
Fai pure riferimento agli esempi di competenze linguistiche che trovi nei fac simile dei nostri Curriculum Vitae per centinaia di mestieri negli esempi di CV: lì potrai vedere come tanti altri candidati hanno scritto i dettagli delle loro certificazioni linguistiche.
Certo, quando utilizzi una sezione preimpostata delle competenze linguistiche non hai spazio per inserire le certificazioni linguistiche all’interno della tabella competenze linguistiche CV, ma puoi sempre metterle alla sezione Corsi di formazione o Istruzione o nel Profilo professionale.
Competenze linguistiche Curriculum: parla la lingua dei recruiter
Con tutti i consigli e le informazioni che hai letto finora speriamo di averti aiutato a capire meglio quali sono le competenze linguistiche CV, quali possiedi, e come e dove inserirle nel tuo Curriculum Vitae. Ricorda che in un Curriculum competenze linguistiche e professionali non possono mancare, e che aggiungere i livelli linguistici è molto apprezzato.
Se stai scrivendo un CV europeo, dedica attenzione alla sezione Competenze linguistiche CV Europass e alla sua tabella competenze linguistiche CV: dai un’occhiata agli esempi di competenze linguistiche CV per ogni dubbio.
Infine ti invitiamo ad approfittare della nostra guida speciale su come fare un Curriculum e dei nostri strumenti utili, a partire dal nostro CV maker. Potrà aiutarti a creare il tuo Curriculum Vitae in modo semplice e intuitivo. Perché non darci un’occhiata proprio adesso?
Alicja Bednarek
Copywriter esperta di consulenza professionale
Alicja Bednarek è copywriter certificata, traduttrice di lingua italiana ed esperta di consulenza professionale. Non smette mai di migliorare le sue capacità e di imparare cose nuove.
Vuoi mettere i nostri consigli in pratica?
* I nomi e i loghi delle società citate sono tutti marchi dei rispettivi proprietari. Se non diversamente specificato, tali riferimenti non intendono implicare alcuna affiliazione o associazione con ilCVperfetto.